A Scrapbook? An Altered Book? A Work Book? Outsider Art? Something Else?

One trait that unites book people (bibliographers, typographers, librarians, book conservators, graphic designers, collectors, book historians, printers, booksellers, curators, papermakers, bookbinders, etc…) is an emphasis on using an accurate terminology when describing aspects of the material book. The problem is that these sects have developed their own distinct usage, which sometimes overlap, and sometimes don’t. For example, the term “text block” means something entirely different to bookbinders and printers.

Booksellers and bibliographers often refer to Carter’s ABC for Book Collectors. Conservators are largely adopting the Language of Bindings from Ligatus, which is supposed to be available as a book from Oak Knoll soon. Binders usually use the lingo of the workshop where they learned the craft from. Printed resources include Etherington’s Bookbinding and the Conservation of Books and Glaister’s Encyclopedia of the Book.

Most of us learn our terminology haphazardly. Considered historically, prescriptive attempts at linguistic change often fail, even if what they propose is more rational or accurate. Given improvements in text searching, and the ease of taking and disseminating digital images, I wonder if the need to use a strict terminology is as important as it once was.

Top Edge. B.F. Tefft, Webster and his Master-Pieces. Auburn and Buffalo: Miller, Orton & Mulligan, 1854. My Collection.

That said, I recently purchased a book that does not fit neatly into any existing descriptive framework that I’m familiar with. The distortions on the top edge of the book caught my attention when I looked at it in the store. Then I noticed the extremely crude backing, making it a useful “how-not-to” example when teaching. Many sections have two reverse folds! Then again, these reverse folds may have helped lock the sections into place, given the typical detaching of the spine linings: note the pages are not falling out at the foreedge. The binding itself is in good shape considering wear, even with an additional quarter inch or so of added material. The case binding structure is quite adaptable to different text block thicknesses.

But the real reason I bought it was for the neatly glued in newspaper clippings of quilt patterns on the first twenty-four consecutive recto leaves. As in the example below, they typically completely cover the entire text block. The high quality of the text paper has helped buffer the newsprint, preserving it, though at the expense of the host: note the extensive staining on page 92, again quite typical.

 

Typical layout of four patterns per page. B.F. Tefft, Webster and his Master-Pieces. Auburn and Buffalo: Miller, Orton & Mulligan, 1854. My Collection.

It is not unusual for books to become repositories for all sorts of things: plants, leaves, receipts, scribbled notations, and the occasional hair-on mouse skin. I’m guessing the quilt patterns were added in the early 20th century. The additions cover and obscure the original text.

What to call it?  Gary Frost, I think, would consider this in his broad rubric as an “intervention”. While it is certainly an altered book, I don’t think it has the artistic connotation that the phrase usually implies.  It is not really a commonplace book, or an artist’s book. It is not extra-illustrated. It is more than a scrapbook, since the additions change the original book into something else.

Originally the book was about Daniel Webster, who created the first American dictionary, and a dictionary documents the recorded usage of words. This particular copy was altered in a way that obliterates the text in order to become a reference for quilting. Even through there is some text on the quilting patterns, images dominate. Likely unintentionally, this book is a physical manifestation of the conflict between text and craft, the book learning verses practical activities, the head and the hand. How are books used? More than reading, it seems.

*****

While rereading this post, and looking through the book again, I noticed at least 22 pages near the end with pressed plants. Most seem to be intentionally arranged, resembling marginalia. or in this case the title page of the Doves Bible. Hmmm.

One of over 22 pressed plants. B.F. Tefft, Webster and his Master-Pieces. Auburn and Buffalo: Miller, Orton & Mulligan, 1854. My Collection.

A Book Conservation Treatment Gets Personal

Most books I work, especially the ones that have been around for a while, have a name, bookplate, or other inscriptions in them.  Sometimes I can read these, sometimes I can’t. They are preserved as evidence of how the book circulated, how readers responded to it, which institutions collected it, dispersed it, and so on.  This evidence of use makes many printed books unique objects.

Even among private collectors and dealers, there is much more awareness of the importance of these marks, and a corresponding willingness to leave them in place. A couple of decades ago, many owners would want them to be removed, and I would have to persuade them to keep them.

I’m especially thankful that no previous binder or owner cleaned up the inscriptions in the book below.

Concordantz, ca. 1550. Inscription and title page. Courtesy Mennonite Historical Library, Goshen, Indiana.

When initially examining this book, the Concordantz, the curator of the Mennonite Historical Library dropped a bombshell on me. He informed me that the inscription on the left in the above image, is from my sixth great-grandmother, written in 1751.  “Wow, this is pretty cool!” was the most coherent professional thought I could express at the time. I wouldn’t have been able to decipher this inscription.

The inscription reads, “This little book belongs to me Lisi Joder, written in the year Anno 1751.”  It is also signed by my fifth great-grandmother in 1787. In 1811, the book went to an older sister of my fourth great-grandmother, thus breaking the direct connection to me. It entered into the Mennonite Historical Library in the 1940’s. I promised the curator not to repatriate it to my family!

I intend to write a longer account of my treatment, the importance of books, and my relationship to this treatment, after some more reflection.

 

Board Slotting at John Hopkins Department of Conservation

Jennifer Jarvis, Conservator in the John Hopkins Department of Conservation and Preservation, demonstrates how fun book conservation is using the Peachey Board Slotting Machine.

John Hopkins Department of Conservation and Preservation recently acquired a Peachey Board Slotting Machine as another technique in their book conservation arsenal to reattach detached boards. Detached boards are likely the most common place books fail. This machine accurately cuts a very small slot, as thin as .015″, to allow a hinge to be inserted without disturbing the covering material or obscuring evidence of lacing, board attachment, etc…. The machine is manually operated, and can accommodate boards up to a 18″ high. The start and stop of the slot is controlled by setting adjustable stops.

No matter which side of the fence you are on regarding the use of leather in book conservation, board slotting with a cotton or linen hinge is a strong and durable base. The fabric can be left alone or colored with acrylics for fast repairs. Or board slotting can be combined with other treatments — such as tissue repairs, cast acrylic repairs, and leather onlays — to achieve a high degree of aesthetic integration. Board slotting is especially suited to nineteenth century leather bindings with a made hollow. More information on different structures for board slotting.

Contact me for a price quote.

Jennifer Jarvis aligning the height of the blade where it will begin making the slot. This is much easier on the new machine, since you can sight the length of the board from the end of the machine.