The International Bookbinder, Vol. 2, No. 4 April 1901. p. 14
This is an odd looking machine. The stand it is on resembles a typewriter or sewing machine table, which suggests to me it was used while the operator was seated. The foot clamp must open or close the jaws, which were also heated, if it is a gas line coming in from the back. The heat and pressure would soften the animal glue to define the cloth case on the bookblock. I’m not sure if 32 machines in use is impressive, or just a good start, or if any still exist. The cabinets under the table might contain different thickness of jaws for defining the joint groove.
The joint groove is the term Nicholas Pickwoad uses in his Language of Bindings dictionary of bookbinding terminology, and one that I especially like. It is succinctly descriptive, yet comprehensible to users of older terminology (the French joint, the American groove) without attributing it to a specific nationality or time. It would sound odd to refer to a 17th century Dutch stiffboard parchment binding as having an “American groove”, for example. Reportedly a book based on the Language of Bindings website is forthcoming from Oak Knoll Press.
I recall from a college linguistics class that prescriptive language changes have a poor track record, since language tends to change transactionally and dictionaries usually record usage. Possibly it is different for a very small group of book people using specialized terminology. Will fuzzy language searches and the ease of sharing images negate some of the need for a very strict terminology? Time will tell.